Prochaines sessions de formation

Complet Rédaction épicène ou comment écrire sans exclure_Pour que...
du 03/11/2025 au 10/11/2025
4 places restantes Traduire des actes certifiés et des documents officiels_A...
du 10/11/2025 au 14/11/2025 S'inscrire
Complet Formation pour POSTULANTS à l’expertise en traduction et ...
du 14/11/2025 au 21/11/2025
5 places restantes Outil d’aide à la traduction : MemoQ Niveau débutant
Paris le 17/11/2025 S'inscrire
11 places restantes Le travail linguistique dans le domaine environnemental :...
du 15/01/2026 au 22/01/2026 S'inscrire
11 places restantes Les fondamentaux pour exercer en tant qu’Expert traducteu...
du 16/01/2026 au 30/01/2026 S'inscrire
12 places restantes Traduction SEO : Maîtrisez l’art d’être visible en ligne
du 06/02/2026 au 20/02/2026 S'inscrire
6 places restantes Formation pour POSTULANTS à l’expertise en traduction et ...
du 09/02/2026 au 16/02/2026 S'inscrire
9 places restantes Consecutive refresher
du 13/02/2026 au 15/02/2026 S'inscrire
8 places restantes Apostille et légalisation : maîtriser les procédures indi...
du 13/02/2026 au 20/02/2026 S'inscrire
6 places restantes Chorus Pro et statuts des experts de justice : tout compr...
du 23/02/2026 au 24/02/2026 S'inscrire
3 places restantes Traduire pour la Tech : s’initier à la localisation
du 02/03/2026 au 16/03/2026 S'inscrire
10 places restantes Le droit de succession français et allemand en comparaiso...
le 02/03/2026 S'inscrire
15 places restantes Optimiser sa présenter en ligne — stratégies et pratiques
du 17/03/2026 au 31/03/2026 S'inscrire
11 places restantes Le trust et les documents relatifs à sa constitution
le 20/03/2026 S'inscrire
9 places restantes Clés pour traduire les décisions de justice - Anglais-Fra...
le 24/04/2026 S'inscrire
14 places restantes Traduction SEO : Maîtrisez l’art d’être visible en ligne
du 04/05/2026 au 18/05/2026 S'inscrire
15 places restantes Droit pénal international : Les clés pour traduire avec p...
le 26/06/2026 S'inscrire

Catalogue de formations

00/ Appels d’offres : comprendre, oser, saisir les opportunités

Formation présentielle 7 heures (1 jour) Accessible

00/ Clés pour traduire les décisions de justice - Espagnol/Français

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible

00/ Comprendre le droit des sociétés pour intervenir en tant que traducteur (et plus) dans le cadre d’opérations de Fusion-Acquisition entre l’Italie et la France

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible

00/ La traduction des contrats : principes de rédaction et solutions de reformulation efficace - Anglais-Français

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible

00/ La traduction des contrats : principes de rédaction et solutions de reformulation efficace - Espagnol-Français

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible

00/ Les fondamentaux de la traduction de jeux de société

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible

00/ Lyon - Formation pour interprètes > Affirmer sa voix et son aisance dans l'exercice de l'interprétation

Formation présentielle 7 heures (1 jour) Accessible

00/ Lyon > Sous-titrage interlinguistique — atelier pratique

Formation présentielle 7 heures (1 jour) Accessible

00/ Lyon > Techniques d’interprétation de liaison et de traduction à vue - Niveau 2

Formation présentielle 14 heures (2 jours) Accessible

00/ Marseille > Techniques d’interprétation de liaison et de traduction à vue - Niveau 1

Formation présentielle 14 heures (2 jours) Accessible

00/ Paris > Atelier d'analyse des pratiques des experts interprètes

Formation présentielle 7 heures (1 jour) Accessible

00/ Paris > Faites passer le message : un atelier autour de la transcréation en publicité

Formation présentielle 15 heures (2 jours) Accessible

00/ Paris > Préparation et manipulation de documents en format numérique pour l'interprétation de conférence

Formation présentielle 6 heures (1 jour) Accessible

00/ Post-édition : identifier un projet rentable

Formation à distance 3 heures (0.5 jour) Accessible

00/ Traduction et terminologie des sciences de l’environnement - Atelier pratique

Formation présentielle 7 heures (1 jour) Accessible

01/ Les fondamentaux pour exercer en tant qu’Expert traducteur-interprète - ETI -16, 23 et 30 janvier 2026

Formation à distance 7 heures et 30 minutes (1 jour) Accessible 16/01/2026

01/ Le travail linguistique dans le domaine environnemental : focus sur l’environnement marin

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible 15/01/2026

02/ Apostille et légalisation : maîtriser les procédures indispensables à l’expert-traducteur

Formation à distance 6 heures (1 jour) Accessible 13/02/2026

02/ Chorus Pro et statuts des experts de justice : tout comprendre pour se faire payer ses missions judiciaires

Formation à distance 6 heures (1 jour) Accessible 23/02/2026

02/ Consecutive refresher

Formation présentielle 17 heures (2.5 jours) Accessible 13/02/2026

02/ Formation pour POSTULANTS à l’expertise en traduction et interprétation - ETI - 9 et 16 février 2026

Formation à distance 4 heures (1 jour) Accessible 09/02/2026

02/ Traduction SEO : Maîtrisez l’art d’être visible en ligne

Formation à distance 9 heures (1 jour) Accessible 06/02/2026

03/ Le droit de succession français et allemand en comparaison, terminologie et cadre européen

Formation à distance 3 heures (1 jour) Accessible 02/03/2026

03/ Le trust et les documents relatifs à sa constitution

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible 20/03/2026

03/ Optimiser sa présence en ligne — stratégies et pratiques

Formation à distance 6 heures (1 jour) Accessible 17/03/2026

03/ Traduire pour la Tech : s’initier à la localisation

Formation à distance 8 heures (1 jour) Accessible 02/03/2026

04/ Clés pour traduire les décisions de justice - Anglais/Français

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible 24/04/2026

05/ Mieux comprendre les testaments rédigés en anglais pour mieux les traduire

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible 04/05/2026

05/ Traduction SEO : Maîtrisez l’art d’être visible en ligne

Formation à distance 9 heures (1 jour) Accessible

06/ Droit pénal international : Les clés pour traduire avec précision dans un contexte judiciaire en évolution

Formation à distance 7 heures (1 jour) Accessible 26/06/2026

10/ Les fondamentaux pour exercer en tant qu’Expert traducteur-interprète - ETI - 17, 24 et 31 octobre

Formation à distance 7 heures et 30 minutes (1 jour) Accessible

10/ Mobiliser l’IA générative : fonctionnement, bonnes pratiques, limites et stratégies d’adaptation

Formation à distance 6 heures (1 jour) Accessible

11/ Clés pour traduire des actes (de l’état civil, instrumentaires, certifiés ou autres) _Allemand/Français

Formation à distance 6 heures (1 jour) Accessible 10/11/2025

11/ Formation pour POSTULANTS à l’expertise en traduction et interprétation - ETI

Formation à distance 4 heures (1 jour) Accessible 14/11/2025

11/ Paris > Outil d’aide à la traduction : MemoQ - Niveau débutant

Formation présentielle 6 heures (1 jour) Accessible 17/11/2025

11/ Rédaction épicène ou comment écrire sans exclure_Pour que la communication de votre clientèle reflète ses valeurs

Formation à distance 6 heures (1 jour) Accessible 03/11/2025