02/ Consecutive refresher

Formation créée le 13/10/2025. Dernière mise à jour le 14/10/2025.
Version du programme : 1

Prochaine date

13/02/2026

Type de formation

Formation présentielle

Durée de formation

17 heures (2.5 jours)

Accessibilité

Oui

02/ Consecutive refresher


📍 Lieu : Paris 📅 Dates : vendredi 13, samedi 14 et dimanche 15 février 2026 ⌚ Horaires et durée : de 9 h 30 à 18 h et dimanche de 9 h 30 à 11 h - 2,5 jours, soit 17 heures Le formateur : Andrew Gillies - Interprète de conférence Formation en partenariat avec l'AIIC France (Association Internationale des Interprètes de Conférence). 🧑‍🏫Avec cette formation, vous apprendrez à exploiter la narration, la visualisation et la logique pour mémoriser les informations clés sans effort, même en situation de stress, et restituer le discours avec une précision impeccable. Vous irez plus loin en combinant plusieurs stratégies de mémorisation (récits, symboles, organisation spatiale) pour vous adapter instinctivement à tout type de discours, qu’il soit technique, descriptif ou argumentatif. Cela vous permettra de naviguer dans des contenus complexes avec aisance, sans perdre de vue les liens essentiels. 🎯 En interprétation, une mémoire solide et une restitution précise font toute la différence. Cette formation vous donne les outils pour retenir l’essentiel et ne rien laisser au hasard. ❓ Cette formation vous intéresse ? N’hésitez pas à télécharger le programme PDF en cliquant sur le bouton « VERSION PDF » situé en haut à droite de cette page. 💶 Tarif unique pour 17 heures de formation : 750 euros TTC (625 euros HT) ℹ️ INFORMATIONS ADMINISTRATIVES ⭐ Si vous êtes en profession libérale, merci de choisir l'option « particulier/indépendant » (option par défaut) lors de la préinscription. ⭐⭐Modalités d’accès Pour garantir un meilleur traitement des préinscriptions, merci de nous confirmer votre inscription en renvoyant votre convention dûment signée dans un délai de trois jours. Au-delà de ce délai, votre inscription sera annulée et vous devrez procéder à une nouvelle inscription. Les réservations pour une formation ne sont définitives qu’après réception de la convention signée. Celles-ci valident votre accord sur l’objectif, le contenu, la date et le coût de la formation. L’inscription doit être effectuée au plus tard 15 jours avant le début de la prestation. Nous nous engageons à réaliser l’action prévue et à fournir les documents et pièces de nature à justifier la réalité et la validité des dépenses de formation. Le lieu de la formation en présentiel ou le lien vers la formation en ligne vous sera confirmé ou transmis lors de la convocation. ⭐⭐⭐Qualité et satisfaction Résultats obtenus du 01/01/25 au 31/12/26 Nouvelle formation

Version PDF

Objectifs de la formation

  • Utiliser en isolation et combinaison 4 appuis pour la mémorisation d’un discours : la narration, la visualisation, la structure et le fil rouge (train logique).
  • Identifier et organiser les idées clés d’un discours grâce au positionnement ciblé des notes sur la page.
  • Structurer les notes en consécutive pour faciliter leur prise, leur lecture et la prise de parole.
  • Apprendre des techniques de notations : liens, symboles, verticalité, horizontalité, etc.
  • Réduire la prise de notes en alliant mémorisation et la structure des notes.

Profil des bénéficiaires

Pour qui
  • Interprètes souhaitant améliorer leurs techniques d'interprétation consécutive
Prérequis
  • Exercer la profession d'interprète
  • Maîtrise de l'anglais - formation en anglais

Contenu de la formation

DAY ONE 9:30–10:00 Introduction & methodology
CONSEC WITHOUT NOTES
  • 10:00–11:00 Narrative as a memory prompt The human mind has literally evolved to be able remember stories. We'll explore how to use that in consecutive interpreting.
  • 11:00–11:30 BREAK
  • 11:30–13:00 Visualisation as a memory prompt Visualisation is a powerful memorisation technique. It is also a very realistic one as speakers often describe images, buildings or machines that are actually visible to the interpreter.
  • 13:00—14h30 LUNCH
  • 14:30–16:00 Structure & logic as a memory prompts The structure of a speech, when identified, can serve as a frame on which to build memory prompts. Using logic was/is the traditional Seleskovitch school of consecutive. We'll see how the internal logic of a speech can lead you inevitably from A to B.
  • 16:00–16:30 BREAK
  • 16:30–18:00 Combining Memory prompts In the real world, or course, we will have the opportunity to, and have to, use different memory techniques for different parts of the same speech. We'll explore how this can be done.
DAY TWO
  • 9:30–11:00 The beginning of notes - Ideas What are ideas and and how do we note them? Diagonal note-taking.
  • 11:00–11:30 BREAK
  • NOTE-TAKING
  • 11:30–13:00 Links What is a link? How do we note them?
  • 13:00–15:00 LUNCH
  • 15:00–16:00 Position and meaning Where something goes on the page can be used to convey meaning, making note-taking more efficient and effective.
  • 16:00–16:30 BREAK
  • 16:30–18:00 Symbols Not the be all and end all of note-taking, but useful all the same. Why, when and how should we use symbols?
DAY THREE
  • 9:30–1:00 Noting less A look at ways to improve note-taking by taking fewer of them! Combining note-taking with memorisation.
  • 11:00–11:30 BREAK
  • 11:30–13:00 Notes and presentation One of the functions of consecutive notes is to promote good presentation. We'll look at how.
  • 13:00 END

Équipe pédagogique

Le formateur Andrew Gillies - Interprète de conférence Andy Gillies est interprète de conférence, formateur pour interprètes et auteur, basé à Paris. Il travaille du français, de l'allemand et du polonais vers l'anglais au Parlement européen, à l'Office européen des brevets et à l'Agence spatiale européenne, ainsi que pour de clients privés. Auteur et traducteur de plusieurs livres sur la formation des interprètes de conférence, Andy publie également de nombreuses réflexions sur la profession auprès de blogs spécialisés (i.a. InterpretersSoapbox, Skilliga). Andy s'est toujours intéressé à la manière dont les interprètes peuvent tirer parti de la technologie - qu'il s'agisse de logiciels de glossaire [https://interpreterscpd.eu/technology/how-to-build-glossary/], de tablettes pour l'interprétation consécutive [https://interpreterscpd.eu/technology/digitally-assisted-consecutive/] ou, plus récemment, de l'IA [ MoKo Heidelberg https://www.youtube.com/watch?v=o7VkMC0lGWA ].

Suivi de l'exécution et évaluation des résultats

  • Feuilles d'émargement
  • Un recueil des besoins à remplir en ligne est proposé aux stagiaires afin de déterminer leurs profils professionnels et mieux répondre à leurs attentes le jour de la formation.
  • Un questionnaire en ligne à remplir quelques semaines avant le début de la formation afin de déterminer le niveau des participants
  • Un deuxième questionnaire en ligne soumis aux stagiaires après la formation pour mesurer les connaissances acquises.

Ressources techniques et pédagogiques

  • Accueil des apprenants dans une salle dédiée à la formation, équipée d’un paperboard et d’un vidéoprojecteur. Chaque stagiaire reçoit une convocation 10 jours avant le début de la session.
  • Méthodologie La formation alterne cours théorique et mise en pratique à travers des études de cas, exercices, cas pratiques et ateliers. Cette approche favorise l’assimilation des connaissances et leur application concrète.
  • Échanges et interactions Les participants peuvent poser leurs questions à tout moment. Le formateur y répondra lors des créneaux dédiés aux échanges ou après la formation, selon les besoins.
  • Espace personnel dédié et supports Chaque apprenant dispose d’un espace extranet personnel, où il peut retrouver le programme détaillé, ses supports de cours et un forum d’échanges.

Qualité et satisfaction

Chaque stagiaire est invité à répondre à un questionnaire de satisfaction en ligne, visant à évaluer la qualité de cette formation

Modalités de certification

Modalité d'obtention
  • À l’issue de la formation, un certificat de réalisation de l'action de formation est remis à chaque stagiaire, sous format PDF, par voie électronique.

Capacité d'accueil

Entre 10 et 15 apprenants

Délai d'accès

4 semaines

Accessibilité

Nous nous engageons à rendre nos formations accessibles à tous. Si vous rencontrez des difficultés liées à une situation de handicap, qu’elle soit permanente, temporaire ou légère, nous vous invitons à nous le signaler dès votre inscription. Cela nous permettra d’évaluer ensemble les aménagements possibles pour adapter au mieux votre parcours de formation. Pour les formations en présentiel, nous veillons à ce que les salles soient accessibles aux personnes à mobilité réduite. Merci de nous en informer à l’avance afin que nous puissions nous en assurer. Pour toute question ou besoin spécifique, contactez-nous à formation@sft-services.fr.

Prochaines dates

9 places restantes Consecutive refresher
du 13/02/2026 au 15/02/2026