00/ Rédaction épicène ou comment écrire sans exclure_Pour que la communication de votre clientèle reflète ses valeurs - date à définir - inscriptions ouvertes
Epicen25
Formation créée le 31/10/2024. Dernière mise à jour le 19/11/2024.
Version du programme : 1
Programme de la formation Version PDF
📍 Lieu : En distanciel synchrone 📅 Dates : à définir ⌚ Horaires et durée : de 9 h 30 à 12 h 30, 2 x 3 heures, soit 6 heures au total Formatrice : Isabelle Meurville 🧑🏫Votre clientèle doit rédiger des documents fondamentaux pour son entreprise ou pour une administration publique ? Dans votre activité de traduction, vous devez intégrer ses valeurs universelles, non-sexistes, mais dans la grammaire française le masculin l’emporte souvent. Comment donner une égale visibilité aux femmes et aux hommes à l’écrit ? La langue française est grammaticalement genrée et ne se prête pas spontanément ni facilement à l’exercice. Bref, vous avez besoin d’aide. Vous connaissez les règles de base de la rédaction épicène pour contourner le masculin générique, mais vous hésitez sur leur application. Lesquelles préférer pour quel type de document ? Comment élaborer un guide de style qui perdure soit utilisable par vos collègues et facilite l’harmonisation de votre communication écrite ? Bricoler ne suffit plus, vous avez besoin d’une aide professionnelle. Vous vous posez peut-être des questions sur les limites de la créativité linguistique ? Comment respecter l’ensemble de votre lectorat ? Dans quelle mesure adopter des néologismes ? Comment parvenir à rédiger spontanément en mode épicène ? Comment réussir à changer vos habitudes ? Autant de questions auxquelles cette formation répondra en fonction de vos besoins et de vos objectifs. ❓ Cette formation vous intéresse ? N’hésitez pas à télécharger le programme PDF en cliquant sur le bouton « VERSION PDF » situé en haut à droite de cette page. 💶 Tarif pour 2 x 3 heures (6 heures) : 300 euros TTC (250 euros HT) ℹ️ INFORMATIONS ADMINISTRATIVES ⭐ Si vous êtes en profession libérale, merci de choisir l'option « particulier/indépendant » (option par défaut) lors de la préinscription. ⭐⭐Modalités d’accès Afin de garantir un meilleur traitement des préinscriptions, merci de nous confirmer votre inscription en renvoyant votre convention dûment signée dans un délai de trois jours. Au-delà de ce délai, votre inscription sera annulée et vous devrez procéder à une nouvelle inscription. Les réservations pour une formation ne sont définitives qu’après réception de la convention signée. Celles-ci valident votre accord sur l’objectif, le contenu, la date et le coût de la formation. L’inscription doit être effectuée au plus tard 15 jours avant le début de la prestation. Nous nous engageons à réaliser l’action prévue et à fournir les documents et pièces de nature à justifier la réalité et la validité des dépenses de formation. Le lieu de la formation en présentiel ou le lien vers la formation en ligne vous sera confirmé ou transmis lors de la convocation. ⭐⭐⭐Qualité et satisfaction Résultats obtenus du 01/01/24 au 31/12/24 • Nombre de sessions : aucune en 2024 • Nombre de réponses session de 2023 : 9/13 • Satisfaction de la formation dernière session : 9,5/10
Objectifs de la formation
- Découvrir et comprendre l’origine de la masculinisation de la langue française.
- Connaître l’existence des règles antérieures à celle du masculin générique qui s’applique actuellement.
- Analyser le contexte dans lequel s’inscrit la traduction épicène et décider du résultat pérenne à obtenir.
- Apprendre à choisir l’approche appropriée en fonction de la destination et du lectorat du document.
- Faire de votre maîtrise de l’écriture inclusive un levier de développement de votre activité de traduction.
Profil des bénéficiaires
- Linguistes et traducteurs devant impérativement respecter les valeurs d’universalité de leur clientèle ou souhaitant proposer une prestation à forte valeur ajoutée à une clientèle ciblée.
- Une solide formation universitaire de traduction ou de rédaction ainsi qu’une volonté de mettre en pratique les apprentissages.
- Collecter quelques exemples de documents de travail émanant de votre clientèle à traiter en groupe.
Contenu de la formation
-
SESSION 1 Module THÉORIE (3x20 minutes intercalant des Q/R)
- En quoi consiste la rédaction épicène (ou écriture inclusive) ? Et qu’est-ce qu’elle n’est pas.
- Brève histoire de la langue mise en contexte sous les aspects historique, politique et psycholinguistique.
- Exemples de textes auxquels se référer en matière de rédaction non sexiste
- Étude et comparaison.
-
Module CONTRER LES OBJECTIONS (3x20 minutes intercalant des Q/R)
- Quelles sont les objections fréquentes et comment y répondre de manière argumentée ?
- Micro-apprentissage sur la base de 15 objections courantes.
-
Module ALTERNATIVES (3x20 minutes intercalant des Q/R)
- elles sont les alternatives au masculin dit générique ?
- Comment analyser un document à traduire ou à rédiger en fonction de sa destination et du lectorat ?
- Quels sont les critères et les enjeux de la traduction ou de la rédaction non sexiste ?
- Une approche méthodologique.
-
Intersession Travail personnel sur des textes variés fournis entre les 2 séances
-
SESSION 2 Module PRATIQUE Correction commune des textes variés fournis (2 h d’échanges micros et caméras ouverts)
- Exercices applicatifs sur des textes collectés par les stagiaires ou tirés de la pratique et fournis par la formatrice.
-
OUTILS QUALITÉ
- Comment construire un guide de style ?
- Mise en commun des guides de style, analyse et exposé des difficultés rencontrées.
- Quels outils pour l’assurance qualité ?
- Comment s’entraîner efficacement pour gagner en fluidité ?
-
VALEUR AJOUTÉE Recommandations pour dynamiser son offre (3x15 minutes intercalant des Q/R)
- Que peut apporter la traduction épicène à mon activité ?
- Comment dialoguer avec ma clientèle à ce sujet ?
-
Récap’ & motivation (15 minutes)
L’organisation et la gestion de cette formation sont assurées par SFT Services dont la responsable pédagogique, s’occupe notamment de la coordination des échanges entre les apprenants et l’intervenante en amont de la formation. Un lien pour vous connecter vous sera envoyé environ 48 heures avant le début de chaque session. Émargement numérique : un lien vous sera également envoyé avant le début de chaque session pour la signature électronique. La responsable pédagogique ou la formatrice, veille à la connexion effective de chaque apprenant. Les supports de cours seront mis à votre disposition sur votre espace personnel extranet dont on vous communiquera l'adresse. La formatrice Isabelle MEURVILLE est linguiste indépendante depuis 25 ans. Elle apporte des solutions de rédaction et de traduction épicènes aux organisations et aux administrations publiques et accompagne les organisations de défense des droits fondamentaux et les entreprises de la filière Énergies renouvelables dans leur procédure de traduction et leur création de contenu rédactionnel. Depuis 10 ans, en tant que formatrice indépendante au sein de son organisme de formation certifié Qualiopi, elle forme un public varié à la communication claire et inclusive en privilégiant une approche personnalisée qui associe les aspects techniques et humains.
- Émargement électronique
- Questionnaires préalables d’objectifs et de niveau
- Quizz pendant les modules
- Questionnaires d’évaluation à chaud et de satisfaction
- Formation en distanciel synchrone (en direct avec la formatrice), via la plateforme Teams, suivie sur votre ordinateur à partir d’un support de cours qui sera diffusé lors de la formation et que vous pourrez archiver pour le consulter ensuite à tout moment.
- Un lien est communiqué à chaque stagiaire 48 heures avant le début de la session
- Formation mixte en présence et à distance mêlant des activités individuelles, de groupe et à distance synchrones : supports PDF, quizz, webographie et bibliographie, courriels.
- Tour de table pour faire connaissance.
- Les apprenants devront collecter quelques exemples de documents de travail émanant de leur clientèle à traiter en groupe.
- Formation ouverte pour poser tout au long de la journée et la formatrice y répondra soit spontanément, soit dans les temps impartis à cet effet, soit après la formation à tout moment que vous le désirerez.
- Chaque apprenant a également accès à un espace personnel extranet, dans lequel il trouve ses supports de cours, programme et un forum d'échanges.
Qualité et satisfaction
Modalités de certification
- À l’issue de la formation, une attestation de présence est remise à chaque stagiaire, sous format PDF, par voie électronique.