Logo de l'organisme de formation

Formation Traduction Interprétation

Représentation de la formation : 06/ Paris > Préparation et manipulation de documents en format numérique pour l'interprétation de conférence

06/ Paris > Préparation et manipulation de documents en format numérique pour l'interprétation de conférence

Formation à distance
Accessible
Durée : 6 heures (1 jour)
0/10
(0 avis)
Durée :6 heures (1 jour)
HT
S'inscrire
Durée :6 heures (1 jour)
HT
S'inscrire
Durée :6 heures (1 jour)
HT
S'inscrire

Formation créée le 07/05/2025.

Version du programme : 1

Programme de la formation Version PDF

📍 Lieu : Paris - Espace Aurore, 23, rue des Terres-au-curé 📅 Dates : vendredi 20 juin 2025 ⌚ Horaires et durée : de 9 h à 17 h 30 - 1 jour, soit 6 heures Le formateur : Andrew Gillies - Interprète de conférence Formation en partenariat avec l'AIIC France (Association Internationale des Interprètes de Conférence). 🧑‍🏫Avec cette formation, vous allez apprendre à manipuler efficacement différents documents au format PDF. Vous allez découvrir comment renommer, organiser et naviguer facilement entre vos fichiers, pour ne jamais perdre de vue l’essentiel, même dans un environnement de travail intense. Vous irez plus loin en explorant des méthodes pour connecter entre eux vos documents, ou certains passages clés, afin de pouvoir y accéder instantanément, sans effort, même en cabine d’interprétation. Enfin, vous allez découvrir quelques astuces de préparation et d’annotation qui vous permettront de gagner en fluidité et en sérénité lors de vos interprétations simultanées. 🎯 Parce qu’en interprétation, chaque seconde compte, autant que chaque clic soit au bon endroit. ❓ Cette formation vous intéresse ? N’hésitez pas à télécharger le programme PDF en cliquant sur le bouton « VERSION PDF » situé en haut à droite de cette page. 💶 Tarif unique pour 1 jour de formation (6 heures) : 480 euros TTC (400 euros HT) ℹ️ INFORMATIONS ADMINISTRATIVES ⭐ Si vous êtes en profession libérale, merci de choisir l'option « particulier/indépendant » (option par défaut) lors de la préinscription. ⭐⭐Modalités d’accès Pour garantir un meilleur traitement des préinscriptions, merci de nous confirmer votre inscription en renvoyant votre convention dûment signée dans un délai de trois jours. Au-delà de ce délai, votre inscription sera annulée et vous devrez procéder à une nouvelle inscription. Les réservations pour une formation ne sont définitives qu’après réception de la convention signée. Celles-ci valident votre accord sur l’objectif, le contenu, la date et le coût de la formation. L’inscription doit être effectuée au plus tard 15 jours avant le début de la prestation. Nous nous engageons à réaliser l’action prévue et à fournir les documents et pièces de nature à justifier la réalité et la validité des dépenses de formation. Le lieu de la formation en présentiel ou le lien vers la formation en ligne vous sera confirmé ou transmis lors de la convocation. ⭐⭐⭐Qualité et satisfaction Résultats obtenus du 01/01/24 au 31/12/25 Nouvelle formation

Objectifs de la formation

  • Apprendre à manipuler et à travailler avec les documents au format PDF.
  • Être en capacité de renommer, organiser et naviguer entre documents.
  • Savoir organiser et connecter les documents, et certains passages dans les documents, à fin de pouvoir les retrouver sans délai ni effort en cabine d’interprétation.
  • Découvrir quelques astuces de préparation et annotation qui facilitent le travail de l’interprète en simultanée.

Profil des bénéficiaires

Pour qui
  • Interprètes de conférence souhaitant approfondir leurs techniques de recherche documentaire et de préparation de mission d'interprétation en cabine
  • Formation destinée à la fois aux interprètes chevronnés qui souhaitent être plus à l’aise avec la manipulation des documents aux formats numériques ainsi qu’aux interprètes moins expérimentés qui souhaitent apprendre les astuces de préparation qui permettent aux interprètes d'anticiper et d'activer les informations et terminologie nécessaire à chaque mission.
Prérequis
  • Exercer la profession d'interprète
  • PC portable avec lecteur de pdf Foxit installé. Logiciel est gratuit.
  • Suggéré, mais non pas un requis : un lot de documents de réunion en format numérique à travailler pendant la formation. (Documents non confidentiels).

Contenu de la formation

  • Matin - de 9h à 12h30 Méthode d'organisation : optimiser l'accès aux documents en cabine d’interprétation
    • 1- Organisation Télécharger les documents, les formater si besoin, les renommer de manière cohérente et les organiser selon une structure claire.
    • 2- Navigation entre et au sein des documents - Accéder rapidement aux documents de chaque séance. - Retrouver facilement les passages pertinents à l’intérieur d’un document.
  • Après-midi - de 14h à 17h30 Bien préparer et annoter pour interpréter efficacement en simultanée
    • 1- Préparation, comprendre l’utilité de cette étape : - Méthodes de surlignage des points principaux et de la terminologie, - Exportation et activation de terminologie.
    • 2- Annotation - Comment effectuer, placer et/ou exporter les annotations pour promouvoir l’activation. - Exercices d’activation.
Équipe pédagogique

Le formateur Andrew Gillies - Interprète de conférence Andy Gillies est interprète de conférence, formateur pour interprètes et auteur, basé à Paris. Il travaille du français, de l'allemand et du polonais vers l'anglais au Parlement européen, à l'Office européen des brevets et à l'Agence spatiale européenne, ainsi que pour de clients privés. Auteur et traducteur de plusieurs livres sur la formation des interprètes de conférence, Andy publie également de nombreuses réflexions sur la profession auprès de blogs spécialisés (i.a. InterpretersSoapbox, Skilliga). Andy s'est toujours intéressé à la manière dont les interprètes peuvent tirer parti de la technologie - qu'il s'agisse de logiciels de glossaire [https://interpreterscpd.eu/technology/how-to-build-glossary/], de tablettes pour l'interprétation consécutive [https://interpreterscpd.eu/technology/digitally-assisted-consecutive/] ou, plus récemment, de l'IA [ MoKo Heidelberg https://www.youtube.com/watch?v=o7VkMC0lGWA ].

Suivi de l'exécution et évaluation des résultats
  • Feuilles d'émargement
  • Un recueil des besoins à remplir en ligne est proposé aux stagiaires afin de déterminer leurs profils professionnels et mieux répondre à leurs attentes le jour de la formation.
  • Un questionnaire en ligne à remplir quelques semaines avant le début de la formation afin de déterminer le niveau des participants
  • Un deuxième questionnaire en ligne soumis aux stagiaires après la formation pour mesurer les connaissances acquises.
Ressources techniques et pédagogiques
  • Accueil des apprenants dans une salle dédiée à la formation, équipée d’un paperboard et d’un vidéoprojecteur. Chaque stagiaire reçoit une convocation 10 jours avant le début de la session.
  • Méthodologie La formation alterne cours théorique et mise en pratique à travers des études de cas, exercices, cas pratiques et ateliers. Cette approche favorise l’assimilation des connaissances et leur application concrète.
  • Échanges et interactions Les participants peuvent poser leurs questions à tout moment. La formatrice ou le formateur y répondra lors des créneaux dédiés aux échanges ou après la formation, selon les besoins.
  • Espace personnel dédié et supports Chaque apprenant dispose d’un espace extranet personnel, où il peut retrouver le programme détaillé, ses supports de cours et un forum d’échanges.

Qualité et satisfaction

Chaque stagiaire est invité à répondre à un questionnaire de satisfaction en ligne, visant à évaluer la qualité de cette formation
0/10
(0 avis)

Modalités de certification

Modalité d'obtention
  • À l’issue de la formation, un certificat de réalisation de l'action de formation est remis à chaque stagiaire, sous format PDF, par voie électronique.

Lieu

PARIS - Espace Aurore 23 rue des Terres -au-curé 75013 Paris

Capacité d'accueil

Entre 10 et 15 apprenants

Délai d'accès

4 semaines

Accessibilité

Les personnes qui rencontreraient des difficultés pour cause de situation de handicap, même léger, même provisoire, sont priées de bien vouloir nous consulter au moment de leur inscription, afin de nous permettre d’évaluer ensemble un dispositif d’adaptation de notre formation. Lors de sessions en présentiels, la salle doit être accessible aux personnes à mobilité réduite. Merci de nous avertir pour que nous puissions nous en assurer. Pour toute question, contactez-nous à formation@sft-services.fr.